Error loading page.
Try refreshing the page. If that doesn't work, there may be a network issue, and you can use our self test page to see what's preventing the page from loading.
Learn more about possible network issues or contact support for more help.

Across the Land and the Water

Selected Poems, 1964-2001

ebook
1 of 1 copy available
1 of 1 copy available
“A splendid addition to an already extraordinary oeuvre.”—Teju Cole, The New Yorker
 
German-born W. G. Sebald is best known as the innovative author of Austerlitz, the prose classic of World War II culpability and conscience that put its author in the company of Nabokov, Calvino, and Borges. Now comes the first major collection of this literary master’s poems. Skillfully translated by Iain Galbraith, they range from pieces Sebald wrote as a student in the sixties to those completed right before his untimely death in 2001. In nearly one hundred poems—the majority published in English for the first time—Sebald explores his trademark themes, from nature and history, to wandering and wondering, to oblivion and memory. Soaring and searing, the poetry of W. G. Sebald is an indelible addition to his superb body of work, and this collection is bound to become a classic in its own right.
 
“How fortunate we are to have this writer’s startling imagination freshly on display once again, expressed in language honed to a perfect simplicity.”—Billy Collins
 
“A watershed volume . . . nothing less than transcendent.”—BookPage
 
“[Sebald was] a defining writer of his era.”—The New Republic
  • Creators

  • Publisher

  • Release date

  • Formats

  • Languages

  • Reviews

    • Library Journal

      June 1, 2012

      While Sebald is best known for his novels (e.g., Austerlitz; The Rings of Saturn), he also wrote poetry. This first major collection, published over a decade after his untimely death in a car accident, shows that his poems explore the same themes--memory, for instance--as his novels. The poems included here range from his student work to his final pieces. "Some readers," translator Galbraith points out in his introduction, "may agree with W.G. Sebald that prose was the medium to which his hand was best suited." Certainly, many of these poems read as mere observations and descriptions of places and feel almost like photographs. In some cases, as in the final section ("The Year Before Last"), readers are confronted with a litany of proper nouns that might be better suited to a longer narrative and render some poems difficult. VERDICT The joy of reading these poems can be found in what Galbraith calls the "battle between the intellect and the senses"--what we see, as in Sebald's novels, is complicated by history and memory. Read closely.--Stephen Morrow, Ohio Univ., Chillicothe

      Copyright 2012 Library Journal, LLC Used with permission.

    • Booklist

      Starred review from March 15, 2012
      Sebald (19442011) was tipped for the Nobel Prize but died in a car crash. These 90 poems mostly in short, unpunctuated lines are densely packed with learned literary and historical allusions. He writes about Bruegel, Rembrandt, and Edward Hicks; Beethoven, Schumann, and Chopin; Goethe, Kleist, and Kafka. A dispassionate observer, he sees limbs benumbed / in the quicksilver of their angst. He evokes vivid concrete images: Chestnuts fall from their husks / in the rain. / I saw them in the morning / glossy on the sand of the patio. His poems have mysterious conclusions and gnomic insights. Feelings are stars which guide us / only when the sky is clear, and Sebald describes the slightly menacing abandoned poultry farms / haunted by millions and millions / of breakfast eggs. Sebald's dominant themes are journeys, borders, and landscapes; the burdens of exile; time, dreams and the loss of cultural memory this ground / is steeped in history / they find corpses / every time they dig. His masterpiece, On 9 June 1904, portrays Chekhov's death in Germany. The corpse was returned to Russia, incongruously transferred / in a green, refrigerated / freight car marked / FOR OYSTERS. Iain Galbraith accompanies his clear and suggestive translations with useful explanatory notes.(Reprinted with permission of Booklist, copyright 2012, American Library Association.)

Formats

  • Kindle Book
  • OverDrive Read
  • EPUB ebook

subjects

Languages

  • English

Loading